中国はこの半年間で2回にわたって石油製品価格を引き上げ、ガソリン価格は米国よりも高くなった。しかし、中国と米国では石油価格高騰に対する社会の反応には差異がある。米国では石油価格高騰はオバマ大統領の再選の努力を損なうが、中国では自動車を保有しているのは100人の中でわずか6人であり、米国の1920年代並みである。しかも100人中6人の保有者は富裕層と見られ、ガソリン代を意に介することはない。 中国のガソリン価格は2月以来すでに10%上昇し、大多数の都市ではガソリン価格はリッター1.2〜1.3ドルに達している。中国政府は石油製品価格を国際市場とリンクさせて過度のエネルギー消費を抑制するよう検討している。 (財華社 3月27日)
中国はこの半年間で2回にわたって石油製品価格を引き上げ、ガソリン価格は米国よりも高くなった。しかし、中国と米国では石油価格高騰に対する社会の反応には差異がある。米国では石油価格高騰はオバマ大統領の再選の努力を損なうが、中国では自動車を保有しているのは100人の中でわずか6人であり、米国の1920年代並みである。しかも100人中6人の保有者は富裕層と見られ、ガソリン代を意に介することはない。
中国のガソリン価格は2月以来すでに10%上昇し、大多数の都市ではガソリン価格はリッター1.2〜1.3ドルに達している。中国政府は石油製品価格を国際市場とリンクさせて過度のエネルギー消費を抑制するよう検討している。
(財華社 3月27日)